Under the Shade(ac55665@circle) オーナーオーナー:Under the Shade編集部
>> 紹介カード      >> サークルメッセージ トップ >  シークレット
サークルの紹介

Raniは、オーストラリア、メルボルン在住のライター。Buzzpleサイトの英会話コンテンツなども手がけるカラオケ好きのオージーです。日本にもかなり詳しく、この夏は箱根の温泉でゆっくりしたとか。そんなRaniのメルボルン・ライフをみんなでシェアしましょう!

Hi, everyone! Let ...

メンバー数メンバー数:23734人
最近1週間のメッセージ数:0通
2006年10月
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31
翌月
メッセージアーカイブ
2008年
├ 12月
├ 11月
├ 10月
├ 9月
├ 8月
├ 7月
├ 6月
├ 5月
├ 4月
├ 3月
├ 2月
├ 1月
2007年
├ 12月
├ 11月
├ 10月
├ 9月
├ 8月
├ 7月
├ 6月
├ 5月
├ 4月
├ 3月
├ 2月
├ 1月
2006年
├ 12月
├ 11月
├ 10月
更新日順発言




最新情報



≪ 2006年10月 

更新日順スレッドを表示 スレッドで表示 新着順に表示
1

2006.10.29

Raniの "A Melbourne Love Song"を読む前に・・・

■Australian Word of the Week(今週のオーストラリア英語)jumperとsweater
オーストラリアではジャンパーと言いますが(日本と一緒ですね)、アメリカ英語では“sweater(スウェター)”と言います。上着のことです。


■Australian Spelling
If you’re used to US English, you might notice a few differences in spelling to Australian English. Australian English is much more similar to British English in spelling.
オーストラリア英語とアメリカ英語では、同じ言葉でもスペルが異なるものがいくつかあります。オーストラリアはどちらかというとイギリス英語のスペルに近いですね。

例)favourite (オーストラリア)
  favorite  (アメリカ)


 

2006.10.29 12:02:56

イメージ

A Melbourne Love Song

Welcome to the first entry in ‘Under the Shade’, a blog about Australia, and more particularly about my life in Melbourne.

Since this is my first blog entry, I should tell you a little more about the place I live in - Melbourne. It’s a big city, the second biggest in Australia, with a population of over three million. Okay, it’s not that big compared to many Japanese cities, but it’s a lot more spread out. For example, Tokyo has over 5,656 people for each square kilometre, while Melbourne has about 480 people per square kilometre.


 

2006.10.29 11:56:42

イメージ

Melbourne is a city with a lot of parks, and a lot of trees. Despite what many people outside Australia seem to believe, there aren’t kangaroos in Melbourne, but there are lots of other Australian animals. In the parks and gardens, you can often see brightly coloured birds such as rosellas and honeyeaters, and at night there are lots of possums and bats.


 

2006.10.29 11:55:41

The other thing that Melbourne is famous for is crazy weather. People say Melbourne has "four seasons in one day". It's common for a day to start out sunny, then to suddenly rain for a couple of hours, and then become sunny again. The weather here is almost impossible to predict, and people often carry jumpers (the Australian word for 'sweater') just in case the weather becomes cold.

I was born in Melbourne, and I've spent most of my life here. I've travelled to many other cities around the world, and even lived overseas for a few years in Tokyo, and Melbourne is still one of my favourite places.

I'm sure I'll travel and live overseas again, but I'll always come back to Melbourne.


*Flinders Street railway station: the old heart of Melbourne.

イメージ

 

2006.10.29 11:49:08

2006.10.27

Raniは、オーストラリア、メルボルン在住のライター。Buzzpleサイトの英会話コンテンツなども手がけるカラオケ好きのオージーです。日本にもかなり詳しく、この夏は箱根の温泉でゆっくりしたとか。そんなRaniのメルボルン・ライフをみんなでシェアしましょう!

では、Raniからのメッセージ!

Hi, everyone! Let me introduce myself.
I’m a writer, an editor, and an enthusiastic traveler.
I like playing soccer and signing karaoke. I enjoy learning Japanese, but I still have a lot to learn! I’m very interested in different cultures around the world, especially Japanese culture.
I live in Melbourne, Australia, where I was born. I recently lived for two years in Tokyo, and I still return there regularly.
(みんな、こんにちは!自己紹介します。僕はライターで編集の仕事もし、旅行を愛するオージーです。サッカーとカラオケが好きで、今は日本語の勉強も楽しんでいます。まだまだ他に学ぶことは多いけど! 僕は世界中のいろいろな文化に興味があって、特に日本の文化には目がないんです。
僕はオーストラリアのメルボルン出身で、今もそこにすんでいます。ついこの間まで、2年間を東京で過ごしていて、しょっちゅう戻ったりしてます。

↓メルボルンはオーストラリアのここです

イメージ

 

2006.10.27 15:22:22

1
ログインフォーム

メールアドレス :

パスワード :

ログイン状態を保持する
メンバーリスト
>> 一覧(23734人)
サークルに参加するとメッセージの送信やメンバーリストの閲覧が出来るようになります。 サークルに参加するには、ログインが必要です。初めて利用される方は、 心あたたまるコミュニティウェア Circle Player の新規ユーザー登録(無料)を行ってください。
サークル
近くのサークル 説明
拍手ランキング >> 一覧
このサークルを...