Gabaマンツーマン英会話(ac55660@circle) オーナーオーナー:Gabaマンツーマン英会話スタッフ
>> 紹介カード      >> サークルメッセージ トップ >  シークレット
サークルの紹介

Buzzple Communityを運営する、Gabaマンツーマン英会話の公式サークル。Gabaマンツーマン英会話は、関東首都圏を中心に、名古屋、大阪、神戸 にもある「マンツーマンレッスン」に特化した英会話スクールです。マンツーマンスタイルにこだわった、生徒さん一人一人のためのレッスンと、英会話スク...

メンバー数メンバー数:23593人
最近1週間のメッセージ数:0通
2008年12月
1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 31
前月
メッセージアーカイブ
2008年
├ 12月
├ 11月
├ 10月
├ 9月
├ 8月
├ 7月
├ 6月
├ 5月
├ 4月
├ 3月
├ 2月
├ 1月
2007年
├ 12月
├ 11月
├ 10月
├ 9月
├ 8月
├ 7月
├ 6月
├ 5月
├ 4月
├ 3月
├ 2月
├ 1月
2006年
├ 12月
├ 11月
├ 10月
更新日順発言




最新情報



1
イメージ

ラジオの人気DJ Marvin(マーヴィン)が、今すぐ使える・使いたい英語のフレーズを紹介します。Marvinの番組「SOUL BLENDS」では、ここで紹介するフレーズをMarvinが解説するコーナーも!ただ“生きてる”だけの英語はもう古い?これからは“イケてる”英語を学びましょう。

※Buzzple.comで連載していたバックナンバーはこちらから!http://buzzple.com/marvins-natural-english/index.html


今回のフレーズ:
“Birds of a feather flock together.”
「類は友を呼ぶ、同じ穴のむじな」

シチュエーション: ペンとミホは、オフィスでちょっとしたうわさ話に興じています。

Pen: Will and Eric seem to be spending a lot of time together these days.
Miho: Well, they've worked together for years, and they're into the same things.
Pen: That's true. They do both love talking about music and movies.
Miho: You know what they say, birds of a feather・・・

ペン: ウィルとエリック、最近ずっと一緒にいるみたいだね。
ミホ: そうね、何年も一緒に働いてるし、同じようなことにハマってるもんね。
ペン: たしかにね。音楽とか映画についてよく話してるもんな。
ミホ: ほら、よく言うじゃない、類は友を呼ぶとか・・・


さらに使える表現はこちら
今回は、反対の意味を表すフレーズをご紹介します。
"Opposites attract." 「人は自分と異なる者に惹かれる」

Marvinのワンポイント解説
共通の趣味や好みを持った人たちが、同じようなことをやってるよ、ということを指摘するときに用いられる表現です。 “birds of a feather. ”という形に省略して使われることがあります。

最近では、あまり会話の中で使われることはありませんが、有名な「ことわざ」です。


 

2007.11.26 12:37:06


返信返信 (0通)
1
ログインフォーム

メールアドレス :

パスワード :

ログイン状態を保持する
メンバーリスト
>> 一覧(23593人)
サークルに参加するとメッセージの送信やメンバーリストの閲覧が出来るようになります。 サークルに参加するには、ログインが必要です。初めて利用される方は、 心あたたまるコミュニティウェア Circle Player の新規ユーザー登録(無料)を行ってください。
サークル
近くのサークル 説明
拍手ランキング >> 一覧
このサークルを...