|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
サークルの紹介
Buzzple Communityを運営する、Gabaマンツーマン英会話の公式サークル。Gabaマンツーマン英会話は、関東首都圏を中心に、名古屋、大阪、神戸 にもある「マンツーマンレッスン」に特化した英会話スクールです。マンツーマンスタイルにこだわった、生徒さん一人一人のためのレッスンと、英会話スク... >> 紹介カード
最近1週間のメッセージ数:0通
2008年12月
メッセージアーカイブ
├ 11月 ├ 10月 ├ 9月 ├ 8月 ├ 7月 ├ 6月 ├ 5月 ├ 4月 ├ 3月 ├ 2月 ├ 1月 ├ 11月 ├ 10月 ├ 9月 ├ 8月 ├ 7月 ├ 6月 ├ 5月 ├ 4月 ├ 3月 ├ 2月 ├ 1月 ├ 11月 ├ 10月 更新日順発言
|
1
From:
毎月1作品を取り上げて、映画の中のセリフから「使える英語」を紹介します!今回は、ちょうど「感謝祭」ネタも出てくる、美しいサンフランシスコが舞台の『スウィート・ノベンバー』。DVDを借りて英語字幕を見ながらというのもいいですね! Nelson:Been a ball, but some of us has to work. Nelson: 楽しかったよ。でも仕事しなきゃならないんだ。 解説 ネルソンが言っている“ball”とは、ボールのことではありません。ここでは、「楽しくやる」という意味で使われています。他にも“balls”と複数系で使われると、“guts”(ガッツ)と同様、「度胸」「肝っ玉」という意味になります。例:“We're having a ball!”(最高に楽しんでるぜ!)、“I didn't know you had the balls to come here.”(ここに来る度胸があるとは知らなかったよ)。ちなみにサラの台詞の“throw a tantrum”、もしくは“have a tantrum”は「かんしゃくを起こす」という定型句になります。 _________________________________________________ スウィート・ノベンバー 特別版 原題:SWEET NOVEMBER ====================== ▼STAFF & CAST 監督:パット・オコナー 出演:キアヌ・リーヴス シャーリーズ・セロン ジェイソン・アイザックス グレッグ・ジャーマン リーアム・エイケン 他 主題歌:エンヤ 販売元: ワーナー・ホーム・ビデオ ・DVD発売中 ・価格:\2,625(税込) ・販売元:ワーナー・ホーム・ビデオ 2007.11.20 15:51:28
1
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||