Gabaマンツーマン英会話(ac55660@circle) オーナーオーナー:Gabaマンツーマン英会話スタッフ
>> 紹介カード      >> サークルメッセージ トップ >  シークレット
サークルの紹介

Buzzple Communityを運営する、Gabaマンツーマン英会話の公式サークル。Gabaマンツーマン英会話は、関東首都圏を中心に、名古屋、大阪、神戸 にもある「マンツーマンレッスン」に特化した英会話スクールです。マンツーマンスタイルにこだわった、生徒さん一人一人のためのレッスンと、英会話スク...

メンバー数メンバー数:23620人
最近1週間のメッセージ数:0通
2007年7月
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31
前月 翌月
メッセージアーカイブ
2008年
├ 8月
├ 7月
├ 6月
├ 5月
├ 4月
├ 3月
├ 2月
├ 1月
2007年
├ 12月
├ 11月
├ 10月
├ 9月
├ 8月
├ 7月
├ 6月
├ 5月
├ 4月
├ 3月
├ 2月
├ 1月
2006年
├ 12月
├ 11月
├ 10月
更新日順発言




最新情報



 2007年7月 

更新日順スレッドを表示 スレッドで表示 新着順に表示
イメージ

Buzzpleサイト、カルチャーコーナーの“Discover-eye”では、
ノルウェー出身のThomas Mjovik(トーマス・ミユビック)のインタビューを掲載中です。

祖国ノルウェーではテレビ番組の制作会社で働いていたというThomasですが、結婚を機に、
日本へやってきました。いずれは番組の脚本を書いてみたいという彼の、もうひとつの大きな夢とは?
http://www.buzzple.com/culture/discover-eye/vol_23.cfm

ノルウェー語のアルファベットの数は?

アルファベット(26)+3が、ノルウェーで使われるアルファベットの数だそうです。
ちなみに、c, q, w, x, zはノルウェーに入ってきた外来語にのみ使うようですよ。

ノルウェー語のあいさつ

こんにちは。 God dag(グダーグ)

私の名前はユタカです。 Jeg heter Yutaka (ヤイヘーテルユタカ)

ありがとう。 Takk(タック)

乾杯! Skaal(スコール)

また会いましょう。 Vi ses(ヴィーセース)


参考:
ノルウェー公式サイト『ノルウェー語であいさつしよう』
http://www.norway.or.jp/kari_oeyvind/artikler_kari_oeyvind/norsk.htm


 

2007.07.30 13:48:27

2007年8月2日(木)、JR恵比寿駅の西口に
Gabaマンツーマン英会話 恵比寿ラーニングスタジオ(恵比寿LS)が
オープン
します!JR恵比寿駅の西口を出てすぐ、アトレ恵比寿の隣です。
東京メトロ・日比谷線の恵比寿駅からもアクセスが良い、絶好のロケーションです。

オープン当日の8月2日(木)と3日(金)は、恵比寿LSのオープンを記念して
Gabaオリジナルの「ジェルアイマスク」を、恵比寿駅西口付近でお配りします!
お近くにお立ち寄りの際は、ぜひジェルアイマスクをお手にお取りください。

また、2日(木)、3日(金)はオープンスクール(見学会)を開催します。
Gabaの雰囲気は?どんなインストラクターがいるの?など、
ご興味がある方はお気軽に足を運んでみてください。
軽食もご用意しておりますので、ゆっくりしていただけますよ!

*オープンスクール開催時間: 12:00 〜 21:00 (8月2日、3日 両日)*
ご予約の必要はありませんので、お気軽にお立ち寄りください。

マップはこちらから。
http://www.gaba.co.jp/mygaba/ebisu.html

また、恵比寿ラーニングスタジオの開校を記念して、
8月2日(木)〜8月31日(金)までキャンペーンを実施いたします!
体験レッスンを受けていただいた方、先着150名様にオリジナルフレーズブックをプレゼント!
また、キャンペーン期間中にご入会いただいた方にはうれしいプレゼントもご用意しています。

まずはオープンスクールでGabaの雰囲気を体験してみてください。

*ジェルアイマスクはこのように、仕事や勉強に疲れた目に当ててお使いください。
冷やすとより効果的です!

イメージ

 

2007.07.27 12:51:16

Hello all, 編集部のShow-timeです。
イギリス英語とアメリカ英語の違いをご紹介するシリーズもいよいよ最終回です。

今年は先月公開された『シュレック3』をはじめとし、コメディ映画が目白押しですね。
今週はコメディには欠かせないユーモアについて見ていきましょう!
ユーモアにも、いろいろな種類があるんですよね。まずは主なユーモアと、
そのユーモアが楽しめる映画のご紹介です。

Slapstick 体を張った笑いやドタバタ劇
(例) チャップリンの映画
ジム・キャリーの映画『マスク』

Dark humor どんなにひどいことや残酷なことも冗談にしてしまうユーモア。(black humorとも言う)
『マンハッタン殺人ミステリー』などのウッディ・アレン映画
『モンティ・パイソン』シリーズなど

Satire  風刺にあたる言葉
『シュレック』-ディズニーのおとぎ話を皮肉った映画
『ザ・シンプソンズ』-アメリカをシニカルに描いたアニメーション
チャップリンの『独裁者:The Great Dictator』-ヒトラーの風刺


もちろん上の例の中で、アメリカの作品とイギリスの作品が混ざっているように、
はっきりした違いがあるわけはないのですが、それでもアメリカで成功しなかった
イギリスのコメディアンが「アメリカ人は皮肉がわからない」と嘆いて言い訳をしたり、
イギリスのコメディ番組がアメリカで放送される際に、アメリカ流にアレンジされた
というような話はよく耳にします。

ところで皆さんはイギリスの売れっ子コメディ作家のサイモン・ペグをご存知ですか?
私一押しのブレイク寸前の彼によると、両国のユーモアは根本的に違うわけではなく、
単にイギリスとアメリカの習慣が違うだけだ
、と説明しています。

*イギリス社会よりもオープンなアメリカ社会では、感情を表に出すことが受け入れられていますが、
感情を表に出さないイギリス社会では、悲しさや悔しさなどの感情を皮肉っぽいジョークに変える
ダークユーモアが必要なんだそうです。

この一例として彼が挙げている悲しさを隠すダークなジョークをご紹介しましょう。

British: I had to go to my grandad’s funeral last week.
You: Sorry to hear that.
British: Don’t be. It was the first time he ever paid for the drinks.



英国人: 先週、祖父の葬式があってさ
あなた: お気の毒に
英国人: いや、そんな悪くなかったよ。
なにしろ(あのケチな)祖父が皆にお酒を飲ませてくれるなんて初めてのできごとだったからね。


このように、ユーモアからは、その国独特の文化などが学べます。
この夏いろいろなコメディを見て、様々なユーモアからその国の文化に触れてみてはいかがですか?

参考文献:
*“What are you laughing at?” The Guardian on the Web 10 February 2007. 23 July 2007.
<http ://film.guardian.co.uk/features/featurepages/0,,2009748,00.html>


 

2007.07.24 11:20:58

イメージ

Buzzpleサイト、カルチャーコーナーの“Discover-eye”では、
ロシア出身のTamara Beznosyuk(タマラ・ベズノスユク)のインタビューを掲載中です。

ロシア人から見るシビアなロシア人像とは?アメリカからロシアに帰国した際、
カルチャーショックを受けたというTamaraですが、その理由とは?旧ソ連のおとぎ話など、
ロシアと旧ソ連のあまり知られていない話が盛りだくさんです。
http://www.buzzple.com/culture/discover-eye/vol_22.cfm

*旧ソ連のジョーク*

エレバン放送ジョークと呼ばれる旧ソ連のQ&A方式のジョーク。
ジョークはいろいろなカテゴリーに渡ります。その一例をご紹介しましょう。
どれも社会主義の時代の人々の考え方が反映された冗談ですね。

国家のジョーク
Q: 「ロシア語と英語のおとぎ話の違いは何ですか?」
A: 「英語のおとぎ話は『むかしむかし…』で始まります、ロシア語のおとぎ話は『そう遠くない未来…』で始まります」

Q: 「ロシアンティーと中国茶はどちらがより良いでしょうか?」
A: 「壮大な地政学的論争に関わらないでください。代わりにコーヒーをどうぞ」

政治ジョーク
Q: 「アメリカとソ連の間の言論の自由についての憲法の違いは何ですか?」
A: 「原則として違いはない。しかしアメリカではスピーチの後の自由も保障されている」

Q: 「ドルとルーブルの差は何ですか?」
A: 「ドルが金によって保証されている一方、ルーブルは戦車で保証されています」

Q: 「何がソ連において永久でしょうか?」
A: 「一時的障害」

Q: 「経済状態はいつより良くなるでしょうか?」
A: 「より良い? 既に昔の方が良かったですが」


(参照: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』)


 

2007.07.23 14:13:10

イメージ

こんにちは。編集部のKaoriです。
イギリス英語とアメリカ英語の違いをご紹介するシリーズ第3弾です。
今までの記事は読んでいただけましたか?

今回は英語の違いを紹介するだけでなく、イギリスといえばこれ!という「パブ」の文化にも触れながら、英語と米語の違いを見ていきましょう。ちなみに私自身、イギリスにいたころパブには良く足を運んでいました。皆さんにもぜひ、本場のパブで地元の人たちと交流してほしいなと思います。

ではまず、こちらのスキットをご覧ください。

◆アメリカ人のDougとイギリス人のLeoは、今夜の予定について話しています。LeoはDougをパブに連れて行くことにしました。

English
Leo: Do you fancy a couple of bevvies?
Doug: What? Bevvies?
Leo: You know, bevvies. Drinks, mate! Alcohol!
Doug: Oh, I get it! Beverages! That's a new one.



Leo: 「ベヴィー」なんてどう?
Doug: 何だ、それ?
Leo: 「ベヴィー」だよ。お酒のことだよ。
Doug: あ、そうなんだ!お酒か。初めて聞いた表現だ。


どうやら、Dougはbeviesという言葉になじみがなかったようですね。ちなみに「お店をはしごして飲む」ということは、イギリスではpub crawl、アメリカでは bar hoppingと言うんです。大勢の人があつまってワイワイお酒を飲む、居酒屋的な場所のことをイギリスではパブというのですが、パブに相当するであろう場所はアメリカではバーと呼ばれることが多いようです。

楽しい仲間と飲むお酒はおいしいものです。だからこういった場所での楽しいひとときは、あっという間に過ぎてしまいますよね。ちなみに宴もたけなわの時に聞かれる「ラストオーダー(last order)です」は、イギリスでしか使われないってご存知でしたか?一方last callは、アメリカでもイギリスでも使われる便利な表現です。

ではここで、せっかくなので、パブについてご紹介させてください。

*************************************************************

パブは“Public House”(公共の場所)の省略形で、イメージ的には公民館といった感じです。
イギリスでは、パブは教会と同様なくてはならない存在でした。というのも、パブは教会の工事に
携わる人たちが泊まる場所だったから。パブはもともと、軽食やソフトドリンクを中心にアルコール、
そして寝る場所も提供していたのです。パブには貴族や王の名前がついていることもあります。
時には家紋があったり、名前が歴史的なできごとにちなんでいることも!“The Red Lion”,
“The Rose and Crown”
という名前を聞いたことがある方もいるかもしれませんね。
現代のパブは夕刻にはレストラン的な役割を、夜には居酒屋的な役割をしています。

*************************************************************

さて、来週のトピックは「ユーモア」です。イギリスとアメリカではお互いのユーモアは理解し合えるのでしょうか!?次回もお楽しみに!


 

2007.07.17 15:26:45

イメージ

Buzzpleサイト、カルチャーコーナーの“Discover-eye”では、ウガンダ出身のCresto Ushijima(クレスト・ウシジマ)のインタビューを掲載中です。

Crestoが母親の故郷、日本で感じる「日本人像」とは?また、なかな知ることのない、ウガンダ文化も必読です。ウガンダには「愛を量る」習慣があるとか!
http://www.buzzple.com/culture/discover-eye/vol_21.cfm

アフリカで絶滅しそうな動物とは?

アフリカの現状をCrestoに聞いてみましょう。

ウガンダにやってくる観光客は、サファリやラフティングを楽しみに来るよ。そして、絶滅の危機に瀕した動物を見に来たりもする。マウンテンゴリラが絶滅しそうだって、知っていましたか?


*マウンテンゴリラが絶滅の危機に瀕している理由としては、先進国による森林伐採(マウンテンゴリラの生息地の破壊)や、
ゴリラ狩り(マウンテンゴリラは一度数が減ると、元に戻るまでに時間が非常にかかること)などが挙げられます。
尚、絶滅の危機にさらされているのはアフリカに生息する3種のゴリラ、すべてだそうです。

参考文献:http://www.unic.or.jp/unworks/animalplanet/gorilla.html


 

2007.07.17 13:40:37

こんにちは。編集部のKです。

今日は、Gabaに通っている人なら誰でも知っている・使っている、Gabaライフの必須アイテム:“myGaba”というウェブサイトをご紹介します!

実はこのmyGaba、学習を続けるうえで便利なサービスをパソコンや携帯電話から、簡単に利用することができるんです。

Gabaに通う生徒さんは、myGabaで講師のプロフィールを読みながらレッスンの予約をしたり、ビジネスやエンターテイメント、そして世界の観光スポットが英語で楽しめる読み物を自習に使ったり。思い思いの方法でmyGabaを活用しているようです。

英会話のレベルチェックができる教材もあるので、上達しているのが実感できるのも、myGabaのうれしいところ。ちょっとヒマな時間に英語クイズをしたり、星占いを見るのもいいですね!

これらすべての機能が使えるわけではないのですが、Gabaの生徒さんではない方でも、ちょっとお試しでmyGabaを使ってみることができます。ログインページの「無料登録」ボタンをクリックして、お試し版に登録してみてくださいね。
https://my.gaba.jp/register.asp

★Gabaの生徒さんにお知らせ!★
myGabaの新しいバージョン v3.5ベータが7月10日から使えるようになりました。開発の担当者いわく、「リニューアルされて、デザインの美しさ(特に学習コンテンツ)はさることながら、より分かりやすく、使いやすくなりました」とのこと!ぜひ使ってみてくださいね。

↓こちらはmyGabaの学習コーナーです。

イメージ

 

2007.07.13 13:47:09

イメージ

どうも、こんにちは。編集部のShow-timeです!

早速ですが、アメリカを代表する映画のヒーローってなんだと思いますか?スーパーマン?それとも、スパイダーマン?では、イギリスのヒーローといえば誰でしょうか。007のジェームズ・ボンドが有名でしょうか。

どちらも正義の味方かもしれませんが、雰囲気や見た目はまったく違いますね。あえて分けるとしたら、アメリカのヒーロー=超人的、アクロバティック、コミックヒーロー的。イギリスのヒーロー=ジェントルマン、お金持ち、女たらし。と、こんな感じでしょうか。もちろんこれはただのイメージですが(笑)

このようにヒーロー像が違うように、アメリカ英語とイギリス英語も、同じ英語なのにいろいろな違いがあるんです。例えば、挨拶ひとつを取ってもこんな感じ。

◆ある小さなカフェにて
A.アメリカのカフェ:‘Hi, How are you? What can I get for you?’
B.イギリスのカフェ:‘Alright? Great weather isn't it?’


どちらも一般的な挨拶ですが、聞いている内容も違いますね。

訳:
A.こんにちは。何にしましょうか。
B.こんにちは。いい天気ですね。


Alrightは「大丈夫」という意味だと思う人が多いかもしれませんが、イギリスではHiと同じように「こんにちは」という意味で使うんですよ。一方アメリカでは、この「Alright」という挨拶はあまり使わないようで、HiやHeyが一般的です。

所変われば品変わると言うように、同じ英語でも、その国の辿ってきた歴史によって、独自に発展してきたというわけです。それがイギリス英語とアメリカ英語の違いを形成する、一つの理由。

もうひとつ例をあげると、イギリスはインドを含む広大な土地を植民地化する中で、現地の言葉を吸収し、インドからは「パジャマ:pajamas」や「マンゴー:mango」などをイギリス英語の辞書に加えてきました。一方、アメリカ移民からの言語を引き継いだ言葉がアメリカの辞書に加わったようです。例えばドイツからの「ハンバーガー:hamburger」や「幼稚園:kindergarten」

また、近代になって新しいモノが多く発明されたり、社会の仕組みが構築されるにしたがって、イギリスとアメリカでは別の名前がつけられることが多くなってきました。車についての言葉だけをとっても、こんな風に、まったく違う呼び名が使われています。

英語 / 米語 (British / American)
運転免許:  driving licence / driver's license
ボンネット:  bonnet / hood
ウィンカー:  indicator / turn signal
トランク:   boot / trunk
駐車場:   car park / parking lot


こうして考えると、アメリカ英語とイギリス英語がずいぶん違うのも理解できますよね。いろいろな文化の英語に慣れるのは大変かもしれませんが、異なる表現には、それぞれ違う物語があるんだなと思うと、ちょっとロマンを感じませんか?


 

2007.07.10 13:05:39

イメージ

Buzzpleサイト、カルチャーコーナーの“Discover-eye”では、フィリピン出身のGuinevere Tisco(グゥイネヴィア・ティスコ)のインタビューを掲載中です。

お米のリサーチャーとしてフィリピン中を飛び回っていたという彼女ですが、リサーチャーの次は法令の制定の仕事に携わるなど、目標を常に高く持って生きていく姿勢に元気をもらえそうです!
http://www.buzzple.com/culture/discover-eye/vol_20.cfm

フィリピンと日本の時差

1時間フィリピンのほうが遅れています。(サマータイムはありません)。
東洋と西洋の文化が入り混じったフィリピンで、エキゾチックな夏のバカンスを過ごしてみるのもいいかもしれません!公用語はタガログ語ですが、英語が話せれば現地では問題ないそう。時差ボケもなく帰ってこられるところも魅力ですね!

フィリピンの観光スポット

セブ島*
フィリピン最古の歴史を残すセブ島は、近代施設が整ったリゾート地。避暑地として、人気があります。

ミンダナオ島*
活気溢れるこの島は、フィリピン南部の経済地区でもありますが、生活テンポはゆったり。のんびりできそうです。

ボラカイ島*
青々と透き通った海や白いビーチは世界の美しいビーチトップ10に入るほど!マリンスポーツも盛んなので、ぜひお試しを。


 

2007.07.09 16:23:00

2007年8月2日(木)、JR恵比寿駅の西口に
Gabaマンツーマン英会話 恵比寿ラーニングスタジオ(恵比寿LS)がオープンします!

JR恵比寿駅の西口を出てすぐ、アトレ恵比寿の隣です。
東京メトロ・日比谷線の恵比寿駅からもアクセスが良い、絶好のロケーションです。

利便性に富んでいるだけではなく、自然光のたくさん降り注ぐデザインを採用し、
気持ちよく学習していただける環境をご用意いたします。

この恵比寿LSの開校に伴い、広尾LSが恵比寿LSと統合する予定です。

開講時間:平 日 10:00‐22:40 / 土日祝 10:00‐20:25 (予定)

お買い物やお食事のついでに、また会社の帰りにふらっと立ち寄れるのも恵比寿LSの魅力。
ご興味のある方は、ぜひお気軽にGabaマンツーマン英会話までお問い合わせください。
見学してみたいな〜、という方には、無料の体験レッスンがおすすめですよ!
http://www.gaba.co.jp/index.html

イメージ

 

2007.07.06 17:58:53

ログインフォーム

メールアドレス :

パスワード :

ログイン状態を保持する
メンバーリスト
>> 一覧(23620人)
サークルに参加するとメッセージの送信やメンバーリストの閲覧が出来るようになります。 サークルに参加するには、ログインが必要です。初めて利用される方は、 心あたたまるコミュニティウェア Circle Player の新規ユーザー登録(無料)を行ってください。
サークル
近くのサークル 説明
拍手ランキング >> 一覧
このサークルを...