ムービー・エクスプレス
オーナーオーナー:アルゴ   メンバー数メンバー数:54人   最近1週間のメッセージ数:6通
サークルの紹介

ムービー・エクスプレスも、はや4年目です。映画好きな人、気軽に参加して下さい。なんでもいいよん♪

2008年11月
1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30
前月
new 最新拍手
メッセージアーカイブ
2008年
├ 11月
├ 10月
├ 9月
├ 8月
├ 7月
├ 6月
├ 5月
├ 4月
├ 3月
├ 2月
├ 1月
2007年
├ 12月
├ 11月
├ 10月
├ 9月
├ 8月
├ 7月
├ 6月
├ 5月
├ 4月
├ 3月
├ 2月
├ 1月
2006年
├ 12月
├ 11月
├ 10月
├ 9月
├ 8月
├ 7月
├ 6月
├ 5月
├ 4月
├ 3月
├ 2月
├ 1月
2005年
├ 12月
├ 11月
├ 10月
├ 9月
├ 8月
├ 7月
├ 6月
├ 5月
├ 4月
├ 3月
├ 2月
├ 1月
2004年
├ 12月
├ 11月
├ 10月
├ 9月
├ 8月
├ 7月
更新日順発言
新規発言
サークルに参加してコメントを投稿しよう!
1
From:  ケビン

今日久しぶりに自分の大好きなロードオブザリングを観た。
パソコンでDVDを観終った後、インターネットでなんとなく、ロードオブザリングと検索してみることにした。
すると、あるサイトに”ロードオブザリングの翻訳を担当した戸田奈津子が原作の言葉を全く意味不明の言葉にしている”との内容の文があった。それは、どういうことか読んでみると第一章の旅の仲間で指輪の魔力で自分を失い死んだボロミアに対するフロドの台詞「Your not yourself!」(貴方は自分自身を見失っています!)が、「嘘つき!」という言葉に。本来の誠実なボロミアを知っているフロドの心も、指輪に誘惑されてしまったボロミアの悲劇もすべてが壊され、ボロミアはただの悪人という見られかたをされるような言葉になっていたらしい。僕は原作は小学生の頃ほんのわずかだけ目を通していただけなので、気づかなかったが今日知ってなんだか初めて大が付くほど好きになれた映画だったので、かなりショックを受けています。しかも、本人は翻訳の監修を行った田中女史の指摘受けても、”自分はプロだから”という態度をとっていたらしい。
戸田奈津子はよくTVなんかで外国人映画俳優の通訳なんかをしてるので、あんな有名人と話せていいな〜とか思っていたけど。なんか腹が立ってきました。

これは、DVDでは訂正されているみたいです。


  コメントを書く 拍手をする 
サークルに参加をするとコメントを書くことができます。

2007.04.06 18:11:42


返信返信 (0通)
1
ログインフォーム
サークルって何?
今すぐ登録!

メールアドレス :

パスワード :

ログイン状態を保持する
メンバーリスト
オーナー アルゴ(461)
メンバー hapo(110)
メンバー ケビン(57)
メンバー 珊瑚(55)
メンバー 携帯アルゴ(48)
メンバー 携帯hapo(45)
メンバー seastory(32)
メンバー ヨッチンクン(26)
メンバー トモー(25)
メンバー 巡礼(20)
>> 一覧(54人)
参加する
サークルに参加するとメッセージの送信やメンバーリストの閲覧が出来るようになります。 サークルに参加するには、ログインが必要です。初めて利用される方は、 心あたたまるコミュニティウェア Circle Player の新規ユーザー登録(無料)を行ってください。
サークル
スポンサーサークル紹介 
近くのサークル 説明
拍手ランキング >> 一覧
[1087] Re:イン... 3拍手
[1086] イーグル... 3拍手
[1081] Re:ジャ... 3拍手
[1093] まぼろしの... 2拍手
[1092] 声優・野沢... 2拍手
このサークルを...